Разделы:
Главная
Новости
Творчество
Информация
Публикации
Ссылки
Поиск
Общение
Отзывы

Проекты:
Нан Рамот
Оригами

Счетчики:






БардТоп

Copyleft ©
2002-2017 DarkEol


Песни

Баллада о короле
стихи И. Бродского
Аудио  

Перевод на иврит  
Жил был король, жил был король,
он храбрый был, как лев,
Жил был король, жил был король,
король без королев.

Он, кроме хлеба, ничего не ел, не пил вина,
одна отрада у него была: война, война.
И день и ночь в седле, в седле, и день и ночь с мечом,
он мчался, мчался по земле, и кровь лилась ручьем

за ним, за ним, а впереди рассветный ореол,
и на закованной груди во тьме мерцал орел.
Летели дни, неслись года, он не смыкал очей,
о, что гнало его туда, где вечный лязг мечей,

о что гнало его в поход, вперед, как лошадь - плеть,
о, что гнало его вперед, искать огонь и смерть.
И сеять гибель каждый раз, топтать чужой посев ...
То было что-то выше нас, то было выше всех.

Ответь, ответь, найди ответ, тотчас его забудь,
ответь, ответь, найди ответ, но сам таким не будь.
Он пред врагами честь свою и шпагу не сложил,
он жизнь свою прожил в бою, он жизнь свою прожил!

Гони коней, гони коней, богатство, смерть и власть,
но что на свете есть сильней, но что сильней чем страсть.
Враги поймут, глупцы простят, а кто заучит роль,
тот страстотерпец, тот солдат, солдат, мертвец, король.

Простись, простись, простимся с ним, простимся, чья вина,
что тишь да гладь нужна одним, другим нужна война,
и дробь копыт, и жизни дробь, походные костры.
Одним - удар земли о гроб, другим кларнет зари.

Январь 1968